[Webkit-unassigned] [Bug 215967] New: Web Inspector: Bad inspector French translation
bugzilla-daemon at webkit.org
bugzilla-daemon at webkit.org
Fri Aug 28 20:29:43 PDT 2020
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=215967
Bug ID: 215967
Summary: Web Inspector: Bad inspector French translation
Product: WebKit
Version: Safari 13
Hardware: Macintosh
OS: All
Status: NEW
Severity: Normal
Priority: P2
Component: Web Inspector
Assignee: webkit-unassigned at lists.webkit.org
Reporter: info at plauclair.me
CC: inspector-bugzilla-changes at group.apple.com
For example, in Network pane, instead of "Requête" it uses "Demander" a literal translation for the verb "Request".
Similarly in the Timeline page, instead of "Requêtes réseau" it says "Demandes réseau" for "Network Requests"
In Edit Breakpoint, where it usually says "Condition" the translation in French says "Trouble médical", literally "Medical Condition". The French for "Condition" is "Condition"..
There are probably a lot more, but these are the one that stand out the most.
It would really be appreciated if you would fix those and have someone have a good review of what is in there.
Thanks!
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.webkit.org/pipermail/webkit-unassigned/attachments/20200829/64bc7026/attachment.htm>
More information about the webkit-unassigned
mailing list