[Webkit-unassigned] [Bug 215967] New: Web Inspector: Bad inspector French translation

bugzilla-daemon at webkit.org bugzilla-daemon at webkit.org
Fri Aug 28 20:29:43 PDT 2020


https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=215967

            Bug ID: 215967
           Summary: Web Inspector: Bad inspector French translation
           Product: WebKit
           Version: Safari 13
          Hardware: Macintosh
                OS: All
            Status: NEW
          Severity: Normal
          Priority: P2
         Component: Web Inspector
          Assignee: webkit-unassigned at lists.webkit.org
          Reporter: info at plauclair.me
                CC: inspector-bugzilla-changes at group.apple.com

For example, in Network pane, instead of "Requête" it uses "Demander" a literal translation for the verb "Request".

Similarly in the Timeline page, instead of "Requêtes réseau" it says "Demandes réseau" for "Network Requests"

In Edit Breakpoint, where it usually says "Condition" the translation in French says "Trouble médical", literally "Medical Condition". The French for "Condition" is "Condition"..

There are probably a lot more, but these are the one that stand out the most.

It would really be appreciated if you would fix those and have someone have a good review of what is in there.

Thanks!

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.webkit.org/pipermail/webkit-unassigned/attachments/20200829/64bc7026/attachment.htm>


More information about the webkit-unassigned mailing list