<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>[197096] releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po</title>
</head>
<body>

<style type="text/css"><!--
#msg dl.meta { border: 1px #006 solid; background: #369; padding: 6px; color: #fff; }
#msg dl.meta dt { float: left; width: 6em; font-weight: bold; }
#msg dt:after { content:':';}
#msg dl, #msg dt, #msg ul, #msg li, #header, #footer, #logmsg { font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;  }
#msg dl a { font-weight: bold}
#msg dl a:link    { color:#fc3; }
#msg dl a:active  { color:#ff0; }
#msg dl a:visited { color:#cc6; }
h3 { font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt; font-weight: bold; }
#msg pre { overflow: auto; background: #ffc; border: 1px #fa0 solid; padding: 6px; }
#logmsg { background: #ffc; border: 1px #fa0 solid; padding: 1em 1em 0 1em; }
#logmsg p, #logmsg pre, #logmsg blockquote { margin: 0 0 1em 0; }
#logmsg p, #logmsg li, #logmsg dt, #logmsg dd { line-height: 14pt; }
#logmsg h1, #logmsg h2, #logmsg h3, #logmsg h4, #logmsg h5, #logmsg h6 { margin: .5em 0; }
#logmsg h1:first-child, #logmsg h2:first-child, #logmsg h3:first-child, #logmsg h4:first-child, #logmsg h5:first-child, #logmsg h6:first-child { margin-top: 0; }
#logmsg ul, #logmsg ol { padding: 0; list-style-position: inside; margin: 0 0 0 1em; }
#logmsg ul { text-indent: -1em; padding-left: 1em; }#logmsg ol { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; }
#logmsg > ul, #logmsg > ol { margin: 0 0 1em 0; }
#logmsg pre { background: #eee; padding: 1em; }
#logmsg blockquote { border: 1px solid #fa0; border-left-width: 10px; padding: 1em 1em 0 1em; background: white;}
#logmsg dl { margin: 0; }
#logmsg dt { font-weight: bold; }
#logmsg dd { margin: 0; padding: 0 0 0.5em 0; }
#logmsg dd:before { content:'\00bb';}
#logmsg table { border-spacing: 0px; border-collapse: collapse; border-top: 4px solid #fa0; border-bottom: 1px solid #fa0; background: #fff; }
#logmsg table th { text-align: left; font-weight: normal; padding: 0.2em 0.5em; border-top: 1px dotted #fa0; }
#logmsg table td { text-align: right; border-top: 1px dotted #fa0; padding: 0.2em 0.5em; }
#logmsg table thead th { text-align: center; border-bottom: 1px solid #fa0; }
#logmsg table th.Corner { text-align: left; }
#logmsg hr { border: none 0; border-top: 2px dashed #fa0; height: 1px; }
#header, #footer { color: #fff; background: #636; border: 1px #300 solid; padding: 6px; }
#patch { width: 100%; }
#patch h4 {font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:10pt;padding:8px;background:#369;color:#fff;margin:0;}
#patch .propset h4, #patch .binary h4 {margin:0;}
#patch pre {padding:0;line-height:1.2em;margin:0;}
#patch .diff {width:100%;background:#eee;padding: 0 0 10px 0;overflow:auto;}
#patch .propset .diff, #patch .binary .diff  {padding:10px 0;}
#patch span {display:block;padding:0 10px;}
#patch .modfile, #patch .addfile, #patch .delfile, #patch .propset, #patch .binary, #patch .copfile {border:1px solid #ccc;margin:10px 0;}
#patch ins {background:#dfd;text-decoration:none;display:block;padding:0 10px;}
#patch del {background:#fdd;text-decoration:none;display:block;padding:0 10px;}
#patch .lines, .info {color:#888;background:#fff;}
--></style>
<div id="msg">
<dl class="meta">
<dt>Revision</dt> <dd><a href="http://trac.webkit.org/projects/webkit/changeset/197096">197096</a></dd>
<dt>Author</dt> <dd>carlosgc@webkit.org</dd>
<dt>Date</dt> <dd>2016-02-25 03:42:47 -0800 (Thu, 25 Feb 2016)</dd>
</dl>

<h3>Log Message</h3>
<pre>Merge <a href="http://trac.webkit.org/projects/webkit/changeset/196957">r196957</a> - [l10n] Updated Polish translation of WebKitGTK+ for 2.12
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=154549

Patch by Piotr Drąg &lt;piotrdrag@gmail.com&gt; on 2016-02-22
Rubber-stamped by Michael Catanzaro.

* pl.po:</pre>

<h3>Modified Paths</h3>
<ul>
<li><a href="#releasesWebKitGTKwebkit212SourceWebCoreplatformgtkpoChangeLog">releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog</a></li>
<li><a href="#releasesWebKitGTKwebkit212SourceWebCoreplatformgtkpoplpo">releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/pl.po</a></li>
</ul>

</div>
<div id="patch">
<h3>Diff</h3>
<a id="releasesWebKitGTKwebkit212SourceWebCoreplatformgtkpoChangeLog"></a>
<div class="modfile"><h4>Modified: releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog (197095 => 197096)</h4>
<pre class="diff"><span>
<span class="info">--- releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog        2016-02-25 11:40:45 UTC (rev 197095)
+++ releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog        2016-02-25 11:42:47 UTC (rev 197096)
</span><span class="lines">@@ -1,3 +1,12 @@
</span><ins>+2016-02-22  Piotr Drąg &lt;piotrdrag@gmail.com&gt;
+
+        [l10n] Updated Polish translation of WebKitGTK+ for 2.12
+        https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=154549
+
+        Rubber-stamped by Michael Catanzaro.
+
+        * pl.po:
+
</ins><span class="cx"> 2016-01-12  Sam Friedmann &lt;sfriedma@redhat.com&gt;
</span><span class="cx"> 
</span><span class="cx">         [l10n] Updated French translation for WebKitGTK+
</span></span></pre></div>
<a id="releasesWebKitGTKwebkit212SourceWebCoreplatformgtkpoplpo"></a>
<div class="modfile"><h4>Modified: releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/pl.po (197095 => 197096)</h4>
<pre class="diff"><span>
<span class="info">--- releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/pl.po        2016-02-25 11:40:45 UTC (rev 197095)
+++ releases/WebKitGTK/webkit-2.12/Source/WebCore/platform/gtk/po/pl.po        2016-02-25 11:42:47 UTC (rev 197096)
</span><span class="lines">@@ -4,14 +4,14 @@
</span><span class="cx"> # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
</span><span class="cx"> # gnomepl@aviary.pl
</span><span class="cx"> # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
</span><del>-# Piotr Drąg &lt;piotrdrag@gmail.com&gt;, 2011-2015.
-# Aviary.pl &lt;gnomepl@aviary.pl&gt;, 2011-2015.
</del><ins>+# Piotr Drąg &lt;piotrdrag@gmail.com&gt;, 2011-2016.
+# Aviary.pl &lt;gnomepl@aviary.pl&gt;, 2011-2016.
</ins><span class="cx"> msgid &quot;&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Project-Id-Version: webkitgtk\n&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.webkit.org\n&quot;
</span><del>-&quot;POT-Creation-Date: 2015-08-26 14:45+0000\n&quot;
-&quot;PO-Revision-Date: 2015-08-26 17:00+0200\n&quot;
</del><ins>+&quot;POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:00+0000\n&quot;
+&quot;PO-Revision-Date: 2016-02-22 21:01+0100\n&quot;
</ins><span class="cx"> &quot;Last-Translator: Piotr Drąg &lt;piotrdrag@gmail.com&gt;\n&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Language-Team: Polish &lt;gnomepl@aviary.pl&gt;\n&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Language: pl\n&quot;
</span><span class="lines">@@ -23,19 +23,23 @@
</span><span class="cx"> &quot;X-Poedit-Language: Polish\n&quot;
</span><span class="cx"> &quot;X-Poedit-Country: Poland\n&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:33
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:32
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Load request cancelled&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Anulowano żądanie wczytania&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:39
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:37
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Not allowed to use restricted network port&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Użycie zastrzeżonego portu sieciowego jest niedozwolone&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:45
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:42
+msgid &quot;Blocked by content blocker&quot;
+msgstr &quot;Zablokowane przez blokadę treści&quot;
+
+#: ../ErrorsGtk.cpp:47
</ins><span class="cx"> msgid &quot;URL cannot be shown&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Nie można wyświetlić adresu URL&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:51
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:52
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Frame load was interrupted&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Przerwano wczytywanie ramki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><span class="lines">@@ -43,23 +47,23 @@
</span><span class="cx"> msgid &quot;Content with the specified MIME type cannot be shown&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Nie można wyświetlić treści o podanym typie MIME&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:63
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:62
</ins><span class="cx"> msgid &quot;File does not exist&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Plik nie istnieje&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:69
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:67
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Plugin will handle load&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wtyczka obsłuży wczytanie&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:81
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:77
</ins><span class="cx"> msgid &quot;User cancelled the download&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Użytkownik anulował pobieranie&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:97
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:92
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Printer not found&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Nie odnaleziono drukarki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:102
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:97
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Invalid page range&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Nieprawidłowy zakres stron&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><span class="lines">@@ -417,7 +421,7 @@
</span><span class="cx"> 
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:576
</span><span class="cx"> msgid &quot;timeline slider thumb&quot;
</span><del>-msgstr &quot;miniaturka paska osi czasu&quot;
</del><ins>+msgstr &quot;miniatura paska osi czasu&quot;
</ins><span class="cx"> 
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:578
</span><span class="cx"> msgid &quot;back 30 seconds&quot;
</span><span class="lines">@@ -497,7 +501,7 @@
</span><span class="cx"> 
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:623
</span><span class="cx"> msgid &quot;movie time scrubber thumb&quot;
</span><del>-msgstr &quot;miniaturka licznika czasu filmu&quot;
</del><ins>+msgstr &quot;miniatura licznika czasu filmu&quot;
</ins><span class="cx"> 
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:625
</span><span class="cx"> msgid &quot;seek movie back 30 seconds&quot;
</span><span class="lines">@@ -615,7 +619,7 @@
</span><span class="cx"> msgid &quot;Subtitle of the label to show on a snapshotted plug-in&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Podpis na etykiecie do wyświetlania na migawkach wtyczki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/Shared/Downloads/soup/DownloadSoup.cpp:99
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/NetworkProcess/Downloads/soup/DownloadSoup.cpp:100
</ins><span class="cx"> #, c-format
</span><span class="cx"> msgid &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Cannot determine destination URI for download with suggested filename %s&quot;
</span><span class="lines">@@ -916,108 +920,108 @@
</span><span class="cx"> msgid &quot;The URI response that is associated with this policy decision&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Odpowiedź adresu URI, która jest powiązana z tą decyzją polityki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:501
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:497
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable JavaScript&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie języka JavaScript&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:502
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:498
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable JavaScript.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie języka JavaScript.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:516
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:512
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Auto load images&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Automatyczne wczytywanie obrazów&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:517
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:513
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Load images automatically.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Automatyczne wczytywanie obrazów.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:530
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:526
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Load icons ignoring image load setting&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wczytywanie ikon ignorując ustawienia wczytywania obrazów&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:531
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:527
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to load site icons ignoring image load setting.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Określa, czy wczytywać ikony witryn ignorując ustawienia wczytywania obrazów.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:548
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:544
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable offline web application cache&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie pamięci podręcznej aplikacji WWW w trybie offline&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:549
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:545
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable offline web application cache.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać pamięć podręczną aplikacji WWW w trybie offline.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:565
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:561
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable HTML5 local storage&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie lokalnego przechowywania danych HTML5&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:566
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:562
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable HTML5 Local Storage support.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać obsługę lokalnego przechowywania danych HTML5.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:583
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:579
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable HTML5 database&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie bazy danych HTML5&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:584
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:580
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable HTML5 database support.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać obsługę bazy danych HTML5.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:597
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:593
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable XSS auditor&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie audytu XSS&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:598
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:594
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable the XSS auditor.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać audyt XSS.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:613
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:609
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable frame flattening&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie spłaszczania ramek&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:614
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:610
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable frame flattening.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać spłaszczanie ramek.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:626
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:622
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable plugins&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie wtyczek&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:627
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:623
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable embedded plugin objects.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie osadzonych obiektów wtyczek.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:639
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:635
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable Java&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie języka Java&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:640
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:636
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether Java support should be enabled.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy obsługa języka Java powinna być włączona.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:653
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:649
</ins><span class="cx"> msgid &quot;JavaScript can open windows automatically&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Automatyczne otwieranie okien przez skrypty JavaScript&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:654
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:650
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether JavaScript can open windows automatically.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy skrypty JavaScript mogą automatycznie otwierać okna.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:669
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:665
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable hyperlink auditing&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie audytu odnośników&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:670
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:666
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether &lt;a ping&gt; should be able to send pings.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy znacznik &lt;a ping&gt; powinien móc wysyłać sygnały ping.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:682
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:678
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Default font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Domyślna rodzina czcionek&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:683
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:679
</ins><span class="cx"> msgid &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;The font family to use as the default for content that does not specify a &quot;
</span><span class="cx"> &quot;font.&quot;
</span><span class="lines">@@ -1025,96 +1029,96 @@
</span><span class="cx"> &quot;Rodzina czcionek używana jako domyślna dla treści, która nie określa &quot;
</span><span class="cx"> &quot;czcionki.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:696
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:692
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Monospace font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rodzina czcionek o stałej szerokości&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:697
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:693
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The font family used as the default for content using monospace font.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Domyślna rodzina czcionek o stałej szerokości używana do wyświetlania tekstu.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:709
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:705
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Serif font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rodzina czcionek szeryfowych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:710
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:706
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The font family used as the default for content using serif font.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Rodzina czcionek używana jako domyślna dla treści używając czcionki &quot;
</span><span class="cx"> &quot;szeryfowej.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:722
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:718
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Sans-serif font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rodzina czcionek bezszeryfowych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:723
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:719
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The font family used as the default for content using sans-serif font.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Rodzina czcionek używana jako domyślna dla treści używając czcionki &quot;
</span><span class="cx"> &quot;bezszeryfowej.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:735
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:731
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Cursive font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rodzina czcionek pochylonych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:736
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:732
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The font family used as the default for content using cursive font.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Rodzina czcionek używana jako domyślna dla treści używając czcionki &quot;
</span><span class="cx"> &quot;pochylonej.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:748
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:744
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Fantasy font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rodzina czcionek fantastycznych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:749
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:745
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The font family used as the default for content using fantasy font.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Rodzina czcionek używana jako domyślna dla treści używając czcionki &quot;
</span><span class="cx"> &quot;fantazyjnej.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:761
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:757
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Pictograph font family&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rodzina czcionek piktograficznych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:762
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:758
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The font family used as the default for content using pictograph font.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Rodzina czcionek używana jako domyślna dla treści używając czcionki &quot;
</span><span class="cx"> &quot;piktograficznej.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:775
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:771
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Default font size&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Domyślny rozmiar czcionki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:776
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:772
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The default font size used to display text.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Domyślny rozmiar czcionki używanej do wyświetlania tekstu.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:789
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:785
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Default monospace font size&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Domyślny rozmiar czcionki o stałej szerokości&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:790
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:786
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The default font size used to display monospace text.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Domyślny rozmiar czcionki o stałej szerokości używanej do wyświetlania &quot;
</span><span class="cx"> &quot;tekstu.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:804
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:800
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Minimum font size&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Minimalny rozmiar czcionki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:805
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:801
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The minimum font size used to display text.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Minimalny rozmiar czcionki używanej do wyświetlania tekstu.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:817
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:813
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Default charset&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Domyślne zestaw znaków&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:818
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:814
</ins><span class="cx"> msgid &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;The default text charset used when interpreting content with unspecified &quot;
</span><span class="cx"> &quot;charset.&quot;
</span><span class="lines">@@ -1122,224 +1126,224 @@
</span><span class="cx"> &quot;Domyślne zestaw znaków tekstu używany podczas interpretowania treści o &quot;
</span><span class="cx"> &quot;nieokreślonym zestawie znaków.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:831
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:827
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable private browsing&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie przeglądania prywatnego&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:832
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:828
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable private browsing&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać przeglądanie prywatne&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:844
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:840
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable developer extras&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie dodatków programistycznych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:845
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:841
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable developer extras&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać dodatki programistyczne&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:857
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:853
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable resizable text areas&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie możliwości zmieniania rozmiaru obszarów tekstowych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:858
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:854
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable resizable text areas&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać możliwość zmieniania rozmiaru obszarów tekstowych&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:873
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:869
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable tabs to links&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie tabulacji do odnośników&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:874
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:870
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable tabs to links&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać tabulacji do odnośników&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:887
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:883
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable DNS prefetching&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie DNS z wyprzedzeniem&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:888
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:884
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable DNS prefetching&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać DNS z wyprzedzeniem&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:900
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:896
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable Caret Browsing&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie przeglądania w trybie karetki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:901
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:897
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable accessibility enhanced keyboard navigation&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Określa, czy włączać nawigację klawiaturą usprawnioną pod kątem dostępności&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:916
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:912
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable Fullscreen&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie pełnego ekranu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:917
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:913
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable the Javascript Fullscreen API&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać API pełnego ekranu języka JavaScript&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:929
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:925
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Print Backgrounds&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Drukowanie teł&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:930
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:926
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether background images should be drawn during printing&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy obrazy tła powinny być rysowane podczas drukowania&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:948
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:944
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable WebAudio&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie WebAudio&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:949
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:945
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether WebAudio content should be handled&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy treść WebAudio powinna być obsługiwana&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:963
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:959
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable WebGL&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie WebGL&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:964
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:960
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether WebGL content should be rendered&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy treść WebGL powinna być wyświetlana&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:981
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:977
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Allow modal dialogs&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Zezwalanie na modalne okna dialogowe&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:982
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:978
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether it is possible to create modal dialogs&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy można tworzyć modalne okna dialogowe&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:997
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:993
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Zoom Text Only&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Powiększanie tylko tekstu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:998
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:994
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether zoom level of web view changes only the text size&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;Określa, czy poziom powiększenia widoku WWW zmienia tylko rozmiar tekstu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1012
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1008
</ins><span class="cx"> msgid &quot;JavaScript can access clipboard&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;JavaScript ma dostęp do schowka&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1013
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1009
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether JavaScript can access Clipboard&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy skrypty JavaScript mogą mieć dostęp do schowka&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1029
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1025
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Media playback requires user gesture&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Odtworzenie multimediów wymaga gestu użytkownika&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1030
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1026
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether media playback requires user gesture&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy odtworzenie multimediów wymaga gestu użytkownika&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1044
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1040
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Media playback allows inline&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Odtwarzanie multimediów zezwala na wstawianie&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1045
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1041
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether media playback allows inline&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy odtwarzanie multimediów zezwala na wstawianie&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1059
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1055
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Draw compositing indicators&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Rysowanie wskaźników składania&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1060
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1056
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to draw compositing borders and repaint counters&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy rysować granice składania i liczniki ponownego rysowania&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1079
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1075
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable Site Specific Quirks&quot;
</span><del>-msgstr &quot;Włączenie obejść dla konkretnych wirtyn&quot;
</del><ins>+msgstr &quot;Włączenie obejść dla konkretnych witryn&quot;
</ins><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1080
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1076
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enables the site-specific compatibility workarounds&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie obejść zgodności dla konkretnych witryn&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1100
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1096
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable page cache&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie pamięci podręcznej stron&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1101
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1097
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether the page cache should be used&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy używać pamięci podręcznej stron&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1120
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1116
</ins><span class="cx"> msgid &quot;User agent string&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Ciąg agenta użytkownika&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1121
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1117
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The user agent string&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Ciąg agenta użytkownika&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1133
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1129
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable smooth scrolling&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie płynnego przeglądania&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1134
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1130
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable smooth scrolling&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać płynne przewijanie&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1151
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1147
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable accelerated 2D canvas&quot;
</span><del>-msgstr &quot;Włączenie przyspieszonego płótna 2D&quot;
</del><ins>+msgstr &quot;Włączenie przyspieszonego rysowania 2D&quot;
</ins><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1152
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1148
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable accelerated 2D canvas&quot;
</span><del>-msgstr &quot;Określa, czy włączać przyspieszone płótno 2D&quot;
</del><ins>+msgstr &quot;Określa, czy włączać przyspieszone rysowanie 2D&quot;
</ins><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1167
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1163
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Write console messages on stdout&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Zapisywanie komunikatów konsoli na standardowym wyjściu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1168
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1164
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to write console messages on stdout&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy zapisywać komunikaty konsoli na standardowym wyjściu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1186
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1182
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable MediaStream&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie MediaStream&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1187
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1183
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether MediaStream content should be handled&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy treść MediaStream powinna być obsługiwana&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1206
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1202
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable Spatial Navigation&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie nawigacji przestrzennej&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1207
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1203
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether to enable Spatial Navigation support.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy włączać obsługę nawigacji przestrzennej.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1226
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1222
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Enable MediaSource&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Włączenie MediaSource&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1227
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1223
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether MediaSource should be enabled.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy MediaSource powinno być włączone.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1245
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1241
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Allow file access from file URLs&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Zezwolenie na dostęp do plików z adresów URL plików&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1246
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1242
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether file access is allowed from file URLs.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy dostęp do plików jest dozwolony z adresów URL plików.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:95
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:96
</ins><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:105
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:110
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:913
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:917
</ins><span class="cx"> msgid &quot;URI&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Adres URI&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:96
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:97
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The URI to which the request will be made.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Adres URI, do którego jest wysyłane żądanie.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><span class="lines">@@ -1423,31 +1427,47 @@
</span><span class="cx"> msgid &quot;The response of the resource&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Odpowiedź zasobu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewBase.cpp:1141
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewBase.cpp:1249
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Website running in fullscreen mode&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Strona działająca w trybie pełnoekranowym&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:560
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:362
+msgid &quot;Are you sure you want to leave this page?&quot;
+msgstr &quot;Na pewno opuścić tę stronę?&quot;
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:363
+msgid &quot;Stay on Page&quot;
+msgstr &quot;Zostań na stronie&quot;
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:363
+msgid &quot;Leave Page&quot;
+msgstr &quot;Opuść stronę&quot;
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:558
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Select Files&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wybór plików&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:560
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:558
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Select File&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wybór pliku&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:803
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:620
+msgid &quot;Acknowledge&quot;
+msgstr &quot;Potwierdź&quot;
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:807
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Web Context&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Kontekst WWW&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:804
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:808
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The web context for the view&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Kontekst WWW widoku&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:821
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:825
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Related WebView&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Powiązane WebView&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:822
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:826
</ins><span class="cx"> msgid &quot;&quot;
</span><span class="cx"> &quot;The related WebKitWebView used when creating the view to share the same web &quot;
</span><span class="cx"> &quot;process&quot;
</span><span class="lines">@@ -1455,83 +1475,83 @@
</span><span class="cx"> &quot;Powiązane WebKitWebView używane podczas tworzenia widoku do współdzielenia &quot;
</span><span class="cx"> &quot;tego samego procesu WWW&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:838
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:842
</ins><span class="cx"> msgid &quot;WebView settings&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Ustawienia WebView&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:839
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:843
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The WebKitSettings of the view&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;WebKitSettings widoku&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:855
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:859
</ins><span class="cx"> msgid &quot;WebView user content manager&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Menedżer treści użytkownika WebView&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:856
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:860
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The WebKitUserContentManager of the view&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;WebKitUserContentManager widoku&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:869
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:873
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Title&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Tytuł&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:870
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:874
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Main frame document title&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Tytuł dokumentu w głównej ramce&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:888
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:892
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Estimated Load Progress&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Szacowany postęp wczytywania&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:889
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:893
</ins><span class="cx"> msgid &quot;An estimate of the percent completion for a document load&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Szacowane procentowe ukończenie wczytywania dokumentu&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:901
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:905
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Favicon&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Favicon&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:902
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:906
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The favicon associated to the view, if any&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Ikona favicon powiązana z widokiem, jeśli jakaś jest&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:914
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:918
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The current active URI of the view&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Obecnie aktywny adres URI widoku&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:929
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:933
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Zoom level&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Poziom powiększenia&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:930
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:934
</ins><span class="cx"> msgid &quot;The zoom level of the view content&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Poziom powiększenia treści widoku&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:949
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:953
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Is Loading&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wczytuje&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:950
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:954
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether the view is loading a page&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy widok wczytuje stronę&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:970
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:974
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether the view is playing audio&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy widok odtwarza dźwięk&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:987
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:991
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Editable&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Modyfikowalne&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:988
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:992
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Whether the content can be modified by the user.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy treść może być modyfikowana przez użytkownika.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3026
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:2955
</ins><span class="cx"> msgid &quot;An exception was raised in JavaScript&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wystąpił wyjątek języka JavaScript&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3483
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3415
</ins><span class="cx"> msgid &quot;There was an error creating the snapshot&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Wystąpił błąd podczas tworzenia migawki&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><span class="lines">@@ -1599,8 +1619,8 @@
</span><span class="cx"> msgid &quot;Whether window will be displayed fullscreen.&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Określa, czy okno będzie wyświetlane na pełnym ekranie.&quot;
</span><span class="cx"> 
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:173
-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:178
-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:181
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:179
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:184
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:187
</ins><span class="cx"> msgid &quot;Web Inspector&quot;
</span><span class="cx"> msgstr &quot;Web Inspector&quot;
</span></span></pre>
</div>
</div>

</body>
</html>