<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>[194822] trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po</title>
</head>
<body>
<style type="text/css"><!--
#msg dl.meta { border: 1px #006 solid; background: #369; padding: 6px; color: #fff; }
#msg dl.meta dt { float: left; width: 6em; font-weight: bold; }
#msg dt:after { content:':';}
#msg dl, #msg dt, #msg ul, #msg li, #header, #footer, #logmsg { font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt; }
#msg dl a { font-weight: bold}
#msg dl a:link { color:#fc3; }
#msg dl a:active { color:#ff0; }
#msg dl a:visited { color:#cc6; }
h3 { font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt; font-weight: bold; }
#msg pre { overflow: auto; background: #ffc; border: 1px #fa0 solid; padding: 6px; }
#logmsg { background: #ffc; border: 1px #fa0 solid; padding: 1em 1em 0 1em; }
#logmsg p, #logmsg pre, #logmsg blockquote { margin: 0 0 1em 0; }
#logmsg p, #logmsg li, #logmsg dt, #logmsg dd { line-height: 14pt; }
#logmsg h1, #logmsg h2, #logmsg h3, #logmsg h4, #logmsg h5, #logmsg h6 { margin: .5em 0; }
#logmsg h1:first-child, #logmsg h2:first-child, #logmsg h3:first-child, #logmsg h4:first-child, #logmsg h5:first-child, #logmsg h6:first-child { margin-top: 0; }
#logmsg ul, #logmsg ol { padding: 0; list-style-position: inside; margin: 0 0 0 1em; }
#logmsg ul { text-indent: -1em; padding-left: 1em; }#logmsg ol { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; }
#logmsg > ul, #logmsg > ol { margin: 0 0 1em 0; }
#logmsg pre { background: #eee; padding: 1em; }
#logmsg blockquote { border: 1px solid #fa0; border-left-width: 10px; padding: 1em 1em 0 1em; background: white;}
#logmsg dl { margin: 0; }
#logmsg dt { font-weight: bold; }
#logmsg dd { margin: 0; padding: 0 0 0.5em 0; }
#logmsg dd:before { content:'\00bb';}
#logmsg table { border-spacing: 0px; border-collapse: collapse; border-top: 4px solid #fa0; border-bottom: 1px solid #fa0; background: #fff; }
#logmsg table th { text-align: left; font-weight: normal; padding: 0.2em 0.5em; border-top: 1px dotted #fa0; }
#logmsg table td { text-align: right; border-top: 1px dotted #fa0; padding: 0.2em 0.5em; }
#logmsg table thead th { text-align: center; border-bottom: 1px solid #fa0; }
#logmsg table th.Corner { text-align: left; }
#logmsg hr { border: none 0; border-top: 2px dashed #fa0; height: 1px; }
#header, #footer { color: #fff; background: #636; border: 1px #300 solid; padding: 6px; }
#patch { width: 100%; }
#patch h4 {font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:10pt;padding:8px;background:#369;color:#fff;margin:0;}
#patch .propset h4, #patch .binary h4 {margin:0;}
#patch pre {padding:0;line-height:1.2em;margin:0;}
#patch .diff {width:100%;background:#eee;padding: 0 0 10px 0;overflow:auto;}
#patch .propset .diff, #patch .binary .diff {padding:10px 0;}
#patch span {display:block;padding:0 10px;}
#patch .modfile, #patch .addfile, #patch .delfile, #patch .propset, #patch .binary, #patch .copfile {border:1px solid #ccc;margin:10px 0;}
#patch ins {background:#dfd;text-decoration:none;display:block;padding:0 10px;}
#patch del {background:#fdd;text-decoration:none;display:block;padding:0 10px;}
#patch .lines, .info {color:#888;background:#fff;}
--></style>
<div id="msg">
<dl class="meta">
<dt>Revision</dt> <dd><a href="http://trac.webkit.org/projects/webkit/changeset/194822">194822</a></dd>
<dt>Author</dt> <dd>mcatanzaro@igalia.com</dd>
<dt>Date</dt> <dd>2016-01-09 15:29:23 -0800 (Sat, 09 Jan 2016)</dd>
</dl>
<h3>Log Message</h3>
<pre>[l10n] Updated Turkish translation of WebKitGTK+
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=152948
"Reviewed" by Michael Catanzaro.
Patch by Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> on 2016-01-09
* tr.po:</pre>
<h3>Modified Paths</h3>
<ul>
<li><a href="#trunkSourceWebCoreplatformgtkpoChangeLog">trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog</a></li>
<li><a href="#trunkSourceWebCoreplatformgtkpotrpo">trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/tr.po</a></li>
</ul>
</div>
<div id="patch">
<h3>Diff</h3>
<a id="trunkSourceWebCoreplatformgtkpoChangeLog"></a>
<div class="modfile"><h4>Modified: trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog (194821 => 194822)</h4>
<pre class="diff"><span>
<span class="info">--- trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog        2016-01-09 20:13:57 UTC (rev 194821)
+++ trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog        2016-01-09 23:29:23 UTC (rev 194822)
</span><span class="lines">@@ -1,3 +1,12 @@
</span><ins>+2016-01-09 Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>
+
+ [l10n] Updated Turkish translation of WebKitGTK+
+ https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=152948
+
+ "Reviewed" by Michael Catanzaro.
+
+ * tr.po:
+
</ins><span class="cx"> 2015-12-20 Bernd Homuth <dev@hmt.im>
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> German translation update
</span></span></pre></div>
<a id="trunkSourceWebCoreplatformgtkpotrpo"></a>
<div class="modfile"><h4>Modified: trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/tr.po (194821 => 194822)</h4>
<pre class="diff"><span>
<span class="info">--- trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/tr.po        2016-01-09 20:13:57 UTC (rev 194821)
+++ trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/tr.po        2016-01-09 23:29:23 UTC (rev 194822)
</span><span class="lines">@@ -6,14 +6,14 @@
</span><span class="cx"> # Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>, 2014.
</span><span class="cx"> # Furkan Usta <furkan.usta@ug.bilkent.edu.tr>, 2015.
</span><span class="cx"> # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2014, 2015.
</span><del>-# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014, 2015.
</del><ins>+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
</ins><span class="cx"> #
</span><span class="cx"> msgid ""
</span><span class="cx"> msgstr ""
</span><span class="cx"> "Project-Id-Version: webkit HEAD\n"
</span><span class="cx"> "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.webkit.org\n"
</span><del>-"POT-Creation-Date: 2015-08-23 00:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-23 03:32+0300\n"
</del><ins>+"POT-Creation-Date: 2015-12-09 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-09 22:26+0200\n"
</ins><span class="cx"> "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
</span><span class="cx"> "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
</span><span class="cx"> "Language: tr\n"
</span><span class="lines">@@ -31,35 +31,39 @@
</span><span class="cx"> msgid "Not allowed to use restricted network port"
</span><span class="cx"> msgstr "Sınırlı ağ bağlantı noktası kullanmaya izin verilmiyor"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:45
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:44
+msgid "Blocked by content blocker"
+msgstr "İçerik engelleyici tarafından engellendi"
+
+#: ../ErrorsGtk.cpp:50
</ins><span class="cx"> msgid "URL cannot be shown"
</span><span class="cx"> msgstr "URL gösterilemiyor"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:51
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:56
</ins><span class="cx"> msgid "Frame load was interrupted"
</span><span class="cx"> msgstr "Çerçeve yükleme kesintiye uğradı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:57
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:62
</ins><span class="cx"> msgid "Content with the specified MIME type cannot be shown"
</span><span class="cx"> msgstr "Belirtilen MIME türündeki içerik gösterilemiyor"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:63
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:68
</ins><span class="cx"> msgid "File does not exist"
</span><span class="cx"> msgstr "Dosya mevcut değil"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:69
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:74
</ins><span class="cx"> msgid "Plugin will handle load"
</span><span class="cx"> msgstr "Yükleme işini eklenti halledecek"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:81
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:86
</ins><span class="cx"> msgid "User cancelled the download"
</span><span class="cx"> msgstr "Kullanıcı indirmeyi iptal etti"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:97
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:102
</ins><span class="cx"> msgid "Printer not found"
</span><span class="cx"> msgstr "Yazıcı bulunamadı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../ErrorsGtk.cpp:102
</del><ins>+#: ../ErrorsGtk.cpp:107
</ins><span class="cx"> msgid "Invalid page range"
</span><span class="cx"> msgstr "Geçersiz sayfa aralığı"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -363,8 +367,7 @@
</span><span class="cx"> msgid "Plug-in Failure"
</span><span class="cx"> msgstr "Eklenti Hatası"
</span><span class="cx">
</span><del>-#. FIXME: If this file gets localized, this should really be localized as one
-#. string with a wildcard for the number.
</del><ins>+#. FIXME: If this file gets localized, this should really be localized as one string with a wildcard for the number.
</ins><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:530
</span><span class="cx"> msgid " files"
</span><span class="cx"> msgstr "dosya"
</span><span class="lines">@@ -615,7 +618,7 @@
</span><span class="cx"> msgid "Subtitle of the label to show on a snapshotted plug-in"
</span><span class="cx"> msgstr "Görüntüsü alınan bir eklenti üzerinde gösterilecek etiket alt başlığı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/Shared/Downloads/soup/DownloadSoup.cpp:99
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/Shared/Downloads/soup/DownloadSoup.cpp:100
</ins><span class="cx"> #, c-format
</span><span class="cx"> msgid ""
</span><span class="cx"> "Cannot determine destination URI for download with suggested filename %s"
</span><span class="lines">@@ -640,8 +643,7 @@
</span><span class="cx"> msgid "Authentication required by %s:%i"
</span><span class="cx"> msgstr "%s:%i tarafından kaynak doğrulama isteniyor"
</span><span class="cx">
</span><del>-#. Label on the HTTP authentication dialog. %s is a (probably English) message
-#. from the website.
</del><ins>+#. Label on the HTTP authentication dialog. %s is a (probably English) message from the website.
</ins><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:131
</span><span class="cx"> #, c-format
</span><span class="cx"> msgid "The site says: “%s”"
</span><span class="lines">@@ -1337,14 +1339,14 @@
</span><span class="cx"> msgid "Whether file access is allowed from file URLs."
</span><span class="cx"> msgstr "Dosya adreslerinden (URL) dosya erişimine izin verilip verilmeyeceği."
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:95
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:96
</ins><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:105
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:110
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:913
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:933
</ins><span class="cx"> msgid "URI"
</span><span class="cx"> msgstr "URI"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:96
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:97
</ins><span class="cx"> msgid "The URI to which the request will be made."
</span><span class="cx"> msgstr "İsteğin yapılacağı URI."
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1428,31 +1430,47 @@
</span><span class="cx"> msgid "The response of the resource"
</span><span class="cx"> msgstr "Kaynak yanıtı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewBase.cpp:1141
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebViewBase.cpp:1167
</ins><span class="cx"> msgid "Website running in fullscreen mode"
</span><span class="cx"> msgstr "Tam ekran kipinde çalışan web sitesi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:560
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:369
+msgid "Are you sure you want to leave this page?"
+msgstr "Bu sayfadan ayrılmak istediğinizden emin misiniz?"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:370
+msgid "Stay on Page"
+msgstr "Sayfada Kal"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:370
+msgid "Leave Page"
+msgstr "Sayfadan Ayrıl"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:573
</ins><span class="cx"> msgid "Select Files"
</span><span class="cx"> msgstr "Dosyaları Seç"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:560
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:573
</ins><span class="cx"> msgid "Select File"
</span><span class="cx"> msgstr "Dosya Seç"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:803
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:635
+msgid "Acknowledge"
+msgstr "Onayla"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:823
</ins><span class="cx"> msgid "Web Context"
</span><span class="cx"> msgstr "Web Bağlamı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:804
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:824
</ins><span class="cx"> msgid "The web context for the view"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünüme ait web bağlamı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:821
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:841
</ins><span class="cx"> msgid "Related WebView"
</span><span class="cx"> msgstr "İlişkili WebView"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:822
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:842
</ins><span class="cx"> msgid ""
</span><span class="cx"> "The related WebKitWebView used when creating the view to share the same web "
</span><span class="cx"> "process"
</span><span class="lines">@@ -1460,83 +1478,83 @@
</span><span class="cx"> "Aynı web sürecini paylaşmak için görüntü oluşturulurken kullanılan, ilişkili "
</span><span class="cx"> "WebKitWebView"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:838
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:858
</ins><span class="cx"> msgid "WebView settings"
</span><span class="cx"> msgstr "WebView ayarları"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:839
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:859
</ins><span class="cx"> msgid "The WebKitSettings of the view"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünüme ait WebKitSettings"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:855
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:875
</ins><span class="cx"> msgid "WebView user content manager"
</span><span class="cx"> msgstr "WebView kullanıcı içerik yöneticisi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:856
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:876
</ins><span class="cx"> msgid "The WebKitUserContentManager of the view"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünüme ait WebKitUserContentManager"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:869
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:889
</ins><span class="cx"> msgid "Title"
</span><span class="cx"> msgstr "Başlık"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:870
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:890
</ins><span class="cx"> msgid "Main frame document title"
</span><span class="cx"> msgstr "Ana çerçeve belge başlığı"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:888
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:908
</ins><span class="cx"> msgid "Estimated Load Progress"
</span><span class="cx"> msgstr "Tahmini Yükleme İlerlemesi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:889
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:909
</ins><span class="cx"> msgid "An estimate of the percent completion for a document load"
</span><span class="cx"> msgstr "Bir belge yüklemesinin tahmini tamamlanma yüzdesi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:901
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:921
</ins><span class="cx"> msgid "Favicon"
</span><span class="cx"> msgstr "Site Simgesi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:902
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:922
</ins><span class="cx"> msgid "The favicon associated to the view, if any"
</span><span class="cx"> msgstr "Eğer varsa, görünümle ilişkilendirilmiş site simgesi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:914
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:934
</ins><span class="cx"> msgid "The current active URI of the view"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünümün geçerli aktif URI adresi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:929
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:949
</ins><span class="cx"> msgid "Zoom level"
</span><span class="cx"> msgstr "Yakınlaştırma düzeyi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:930
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:950
</ins><span class="cx"> msgid "The zoom level of the view content"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünüm içeriğinin yakınlaştırma düzeyi"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:949
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:969
</ins><span class="cx"> msgid "Is Loading"
</span><span class="cx"> msgstr "Yükleniyor"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:950
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:970
</ins><span class="cx"> msgid "Whether the view is loading a page"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünümün bir sayfa yüklemekte olması"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:970
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:990
</ins><span class="cx"> msgid "Whether the view is playing audio"
</span><span class="cx"> msgstr "Görünümün bir ses dosyasını yürütmekte olması"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:987
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:1007
</ins><span class="cx"> msgid "Editable"
</span><span class="cx"> msgstr "Düzenlenebilir"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:988
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:1008
</ins><span class="cx"> msgid "Whether the content can be modified by the user."
</span><span class="cx"> msgstr "İçeriğin kullanıcı tarafından değiştirilip değiştirilemeyeceği."
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3026
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3031
</ins><span class="cx"> msgid "An exception was raised in JavaScript"
</span><span class="cx"> msgstr "JavaScript'te bir istisna oluştu"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3483
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3488
</ins><span class="cx"> msgid "There was an error creating the snapshot"
</span><span class="cx"> msgstr "Anlık görüntü oluşturulurken bir hata oluştu"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1604,8 +1622,8 @@
</span><span class="cx"> msgid "Whether window will be displayed fullscreen."
</span><span class="cx"> msgstr "Pencerenin tam ekran görüntülenip görüntülenmeyeceği."
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:173
-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:178
-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:181
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:179
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:184
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:187
</ins><span class="cx"> msgid "Web Inspector"
</span><span class="cx"> msgstr "Web Denetçisi"
</span></span></pre>
</div>
</div>
</body>
</html>