<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>[177220] trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po</title>
</head>
<body>
<style type="text/css"><!--
#msg dl.meta { border: 1px #006 solid; background: #369; padding: 6px; color: #fff; }
#msg dl.meta dt { float: left; width: 6em; font-weight: bold; }
#msg dt:after { content:':';}
#msg dl, #msg dt, #msg ul, #msg li, #header, #footer, #logmsg { font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt; }
#msg dl a { font-weight: bold}
#msg dl a:link { color:#fc3; }
#msg dl a:active { color:#ff0; }
#msg dl a:visited { color:#cc6; }
h3 { font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt; font-weight: bold; }
#msg pre { overflow: auto; background: #ffc; border: 1px #fa0 solid; padding: 6px; }
#logmsg { background: #ffc; border: 1px #fa0 solid; padding: 1em 1em 0 1em; }
#logmsg p, #logmsg pre, #logmsg blockquote { margin: 0 0 1em 0; }
#logmsg p, #logmsg li, #logmsg dt, #logmsg dd { line-height: 14pt; }
#logmsg h1, #logmsg h2, #logmsg h3, #logmsg h4, #logmsg h5, #logmsg h6 { margin: .5em 0; }
#logmsg h1:first-child, #logmsg h2:first-child, #logmsg h3:first-child, #logmsg h4:first-child, #logmsg h5:first-child, #logmsg h6:first-child { margin-top: 0; }
#logmsg ul, #logmsg ol { padding: 0; list-style-position: inside; margin: 0 0 0 1em; }
#logmsg ul { text-indent: -1em; padding-left: 1em; }#logmsg ol { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; }
#logmsg > ul, #logmsg > ol { margin: 0 0 1em 0; }
#logmsg pre { background: #eee; padding: 1em; }
#logmsg blockquote { border: 1px solid #fa0; border-left-width: 10px; padding: 1em 1em 0 1em; background: white;}
#logmsg dl { margin: 0; }
#logmsg dt { font-weight: bold; }
#logmsg dd { margin: 0; padding: 0 0 0.5em 0; }
#logmsg dd:before { content:'\00bb';}
#logmsg table { border-spacing: 0px; border-collapse: collapse; border-top: 4px solid #fa0; border-bottom: 1px solid #fa0; background: #fff; }
#logmsg table th { text-align: left; font-weight: normal; padding: 0.2em 0.5em; border-top: 1px dotted #fa0; }
#logmsg table td { text-align: right; border-top: 1px dotted #fa0; padding: 0.2em 0.5em; }
#logmsg table thead th { text-align: center; border-bottom: 1px solid #fa0; }
#logmsg table th.Corner { text-align: left; }
#logmsg hr { border: none 0; border-top: 2px dashed #fa0; height: 1px; }
#header, #footer { color: #fff; background: #636; border: 1px #300 solid; padding: 6px; }
#patch { width: 100%; }
#patch h4 {font-family: verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:10pt;padding:8px;background:#369;color:#fff;margin:0;}
#patch .propset h4, #patch .binary h4 {margin:0;}
#patch pre {padding:0;line-height:1.2em;margin:0;}
#patch .diff {width:100%;background:#eee;padding: 0 0 10px 0;overflow:auto;}
#patch .propset .diff, #patch .binary .diff {padding:10px 0;}
#patch span {display:block;padding:0 10px;}
#patch .modfile, #patch .addfile, #patch .delfile, #patch .propset, #patch .binary, #patch .copfile {border:1px solid #ccc;margin:10px 0;}
#patch ins {background:#dfd;text-decoration:none;display:block;padding:0 10px;}
#patch del {background:#fdd;text-decoration:none;display:block;padding:0 10px;}
#patch .lines, .info {color:#888;background:#fff;}
--></style>
<div id="msg">
<dl class="meta">
<dt>Revision</dt> <dd><a href="http://trac.webkit.org/projects/webkit/changeset/177220">177220</a></dd>
<dt>Author</dt> <dd>berto@igalia.com</dd>
<dt>Date</dt> <dd>2014-12-12 04:09:34 -0800 (Fri, 12 Dec 2014)</dd>
</dl>
<h3>Log Message</h3>
<pre>[kn] Kannada Translation for webkit - Updated
https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=116941
Patch by Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> on 2014-12-12
Reviewed by Carlos Garcia Campos.
* kn.po:</pre>
<h3>Modified Paths</h3>
<ul>
<li><a href="#trunkSourceWebCoreplatformgtkpoChangeLog">trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog</a></li>
<li><a href="#trunkSourceWebCoreplatformgtkpoknpo">trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/kn.po</a></li>
</ul>
</div>
<div id="patch">
<h3>Diff</h3>
<a id="trunkSourceWebCoreplatformgtkpoChangeLog"></a>
<div class="modfile"><h4>Modified: trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog (177219 => 177220)</h4>
<pre class="diff"><span>
<span class="info">--- trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog        2014-12-12 11:49:51 UTC (rev 177219)
+++ trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/ChangeLog        2014-12-12 12:09:34 UTC (rev 177220)
</span><span class="lines">@@ -1,3 +1,12 @@
</span><ins>+2014-12-12 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
+
+ [kn] Kannada Translation for webkit - Updated
+ https://bugs.webkit.org/show_bug.cgi?id=116941
+
+ Reviewed by Carlos Garcia Campos.
+
+ * kn.po:
+
</ins><span class="cx"> 2014-12-08 Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com>
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> [as] Updated Assamese translations of WebKitGtk+
</span></span></pre></div>
<a id="trunkSourceWebCoreplatformgtkpoknpo"></a>
<div class="modfile"><h4>Modified: trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/kn.po (177219 => 177220)</h4>
<pre class="diff"><span>
<span class="info">--- trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/kn.po        2014-12-12 11:49:51 UTC (rev 177219)
+++ trunk/Source/WebCore/platform/gtk/po/kn.po        2014-12-12 12:09:34 UTC (rev 177220)
</span><span class="lines">@@ -6,8 +6,8 @@
</span><span class="cx"> msgstr ""
</span><span class="cx"> "Project-Id-Version: \n"
</span><span class="cx"> "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org\n"
</span><del>-"POT-Creation-Date: 2014-09-10 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-22 16:31+0530\n"
</del><ins>+"POT-Creation-Date: 2014-12-12 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-12 16:56+0530\n"
</ins><span class="cx"> "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
</span><span class="cx"> "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
</span><span class="cx"> "Language: kn\n"
</span><span class="lines">@@ -122,12 +122,10 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_A)"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:145
</span><del>-#| msgid "_Download Linked File"
</del><span class="cx"> msgid "Download _Video"
</span><span class="cx"> msgstr "ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊ (_V)"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:150
</span><del>-#| msgid "_Download Linked File"
</del><span class="cx"> msgid "Download _Audio"
</span><span class="cx"> msgstr "ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊ (_A)"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -144,12 +142,10 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಹೊರಳಿಸು (_T)"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:170
</span><del>-#| msgid "_Toggle Media Controls"
</del><span class="cx"> msgid "_Show Media Controls"
</span><span class="cx"> msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_S)"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../LocalizedStringsGtk.cpp:175
</span><del>-#| msgid "_Toggle Media Controls"
</del><span class="cx"> msgid "_Hide Media Controls"
</span><span class="cx"> msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಅಡಗಿಸು (_H)"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -602,37 +598,23 @@
</span><span class="cx"> msgid "No label"
</span><span class="cx"> msgstr "ಯಾವುದೆ ಲೇಬಲ್ ಇಲ್ಲ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../LocalizedStringsGtk.cpp:817
</del><ins>+#: ../LocalizedStringsGtk.cpp:816
+#| msgctxt "Menu item label for a closed captions track that has no other name"
+#| msgid "No label"
+msgctxt "Menu item label for an audio track that has no other name"
+msgid "No label"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಲೇಬಲ್ ಇಲ್ಲ"
+
+#: ../LocalizedStringsGtk.cpp:822
</ins><span class="cx"> msgctxt "Snapshotted Plug-In"
</span><span class="cx"> msgid "Title of the label to show on a snapshotted plug-in"
</span><span class="cx"> msgstr "ಸ್ನಾಪ್ಶಾಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ನಲ್ಲಿನ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಲೇಬಲ್ನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../LocalizedStringsGtk.cpp:822
</del><ins>+#: ../LocalizedStringsGtk.cpp:827
</ins><span class="cx"> msgctxt "Click to restart"
</span><span class="cx"> msgid "Subtitle of the label to show on a snapshotted plug-in"
</span><span class="cx"> msgstr "ಸ್ನಾಪ್ಶಾಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ನಲ್ಲಿನ ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಲೇಬಲ್ನ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:155
-#, c-format
-msgid "The site %s:%i requests a username and password"
-msgstr "%s:%i ಎಂಬ ಜಾಲತಾಣವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಮಾಡಿದೆ"
-
-#: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:159
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ (_R)"
-
-#: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:167
-msgid "Server message:"
-msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಸಂದೇಶ:"
-
-#: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:168 ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:177
-msgid "Username:"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:"
-
-#: ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:169 ../WebKitAuthenticationWidget.cpp:178
-msgid "Password:"
-msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
-
</del><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/Shared/Downloads/soup/DownloadSoup.cpp:99
</span><span class="cx"> #, c-format
</span><span class="cx"> msgid ""
</span><span class="lines">@@ -641,6 +623,49 @@
</span><span class="cx"> "ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವ %s ಎಂಬ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಗುರಿ URI ಅನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು "
</span><span class="cx"> "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
</span><span class="cx">
</span><ins>+#. Title of the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:93
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:104
+#| msgid "cancel"
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು (_C)"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:110
+msgid "_Authenticate"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸು (_A)"
+
+#. Prompt on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Authentication required by %s:%i"
+msgstr "%s:%i ಇಂದ ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#. Label on the HTTP authentication dialog. %s is a (probably English) message from the website.
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:131
+#, c-format
+msgid "The site says: “%s”"
+msgstr "ತಾಣವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ: “%s”"
+
+#. Check button on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:138
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ (_R)"
+
+#. Entry on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:147
+#| msgid "Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು (_U)"
+
+#. Entry on the HTTP authentication dialog.
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitAuthenticationDialog.cpp:159
+#| msgid "Password:"
+msgid "_Password"
+msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_P)"
+
</ins><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:164
</span><span class="cx"> msgid "Destination"
</span><span class="cx"> msgstr "ಗುರಿ"
</span><span class="lines">@@ -650,7 +675,7 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿರುವುದನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗುವುದೋ ಅದರ URI"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:177
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:122
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:123
</ins><span class="cx"> msgid "Response"
</span><span class="cx"> msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -671,7 +696,6 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitDownload.cpp:215
</span><del>-#| msgid "Whether the window can be resized."
</del><span class="cx"> msgid "Whether the destination may be overwritten"
</span><span class="cx"> msgstr "ಗುರಿಯನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವೆ."
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -804,12 +828,10 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ URI"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:113
</span><del>-#| msgid "Navigation type"
</del><span class="cx"> msgid "Navigation action"
</span><span class="cx"> msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಕ್ರಿಯೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitNavigationPolicyDecision.cpp:114
</span><del>-#| msgid "The type of navigation triggering this decision"
</del><span class="cx"> msgid "The WebKitNavigationAction triggering this decision"
</span><span class="cx"> msgstr "WebKitNavigationAction ಈ ನಿರ್ಧಾರಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತಿದೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1153,7 +1175,6 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:903
</span><del>-#| msgid "Whether to enable the Javascriipt Fullscreen API"
</del><span class="cx"> msgid "Whether to enable the Javascript Fullscreen API"
</span><span class="cx"> msgstr "Javascriipt Fullscreen API ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1279,12 +1300,10 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು stdout ಗೆ ಬರೆಯಬೇಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1172
</span><del>-#| msgid "Enable Media Stream"
</del><span class="cx"> msgid "Enable MediaStream"
</span><span class="cx"> msgstr "MediaStream ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1173
</span><del>-#| msgid "Whether WebAudio content should be handled"
</del><span class="cx"> msgid "Whether MediaStream content should be handled"
</span><span class="cx"> msgstr "MediaStream ವಿಷಯವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1293,24 +1312,21 @@
</span><span class="cx"> msgstr "ಸ್ಪೇಶಿಯಲ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1193
</span><del>-#| msgid "Whether to enable Spatial Navigation"
</del><span class="cx"> msgid "Whether to enable Spatial Navigation support."
</span><span class="cx"> msgstr "ಸ್ಪೇಶಿಯಲ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1212
</span><del>-#| msgid "Enable Media Stream"
</del><span class="cx"> msgid "Enable MediaSource"
</span><span class="cx"> msgstr "MediaSource ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitSettings.cpp:1213
</span><del>-#| msgid "Whether Media Stream should be enabled"
</del><span class="cx"> msgid "Whether MediaSource should be enabled."
</span><span class="cx"> msgstr "MediaSource ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕೆ."
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIRequest.cpp:95
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:105
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:109
-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:743
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:110
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:891
</ins><span class="cx"> msgid "URI"
</span><span class="cx"> msgstr "URI"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1359,56 +1375,65 @@
</span><span class="cx"> msgstr "HTTP ಹೆಡರ್ಗಳು"
</span><span class="cx">
</span><span class="cx"> #: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitURIResponse.cpp:174
</span><del>-#| msgid "The MIME type of the response"
</del><span class="cx"> msgid "The The HTTP headers of the response"
</span><span class="cx"> msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ HTTP ಹೆಡರ್ಗಳು"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:122
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:127
</ins><span class="cx"> msgid "Inspected URI"
</span><span class="cx"> msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾದ URI"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:123
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:128
</ins><span class="cx"> msgid "The URI that is currently being inspected"
</span><span class="cx"> msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಪರಿಶೀಲಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ URI"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:134
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:139
</ins><span class="cx"> msgid "Attached Height"
</span><span class="cx"> msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಎತ್ತರ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:135
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:140
</ins><span class="cx"> msgid "The height that the inspector view should have when it is attached"
</span><span class="cx"> msgstr "ಪರಿವೀಕ್ಷಕ ನೋಟವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿದಾಗ ಅದು ಹೊಂದಿರಬೇಕಿರುವ ಎತ್ತರ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:110
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:157
+msgid "Can Attach"
+msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebInspector.cpp:158
+msgid ""
+"Whether the inspector can be attached to the same window that contains the "
+"inspected view"
+msgstr ""
+"ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾದ ನೋಟವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಅದೇ ಕಿಟಕಿಗೆ ವಿಶ್ಲೇಷಕವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:111
</ins><span class="cx"> msgid "The current active URI of the resource"
</span><span class="cx"> msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ URI"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:123
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebResource.cpp:124
</ins><span class="cx"> msgid "The response of the resource"
</span><span class="cx"> msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:460
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:555
</ins><span class="cx"> msgid "Select Files"
</span><span class="cx"> msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಆರಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:460
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:555
</ins><span class="cx"> msgid "Select File"
</span><span class="cx"> msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸು"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:633
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:781
</ins><span class="cx"> msgid "Web Context"
</span><span class="cx"> msgstr "ಜಾಲ ಸನ್ನಿವೇಶ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:634
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:782
</ins><span class="cx"> msgid "The web context for the view"
</span><span class="cx"> msgstr "ನೋಟಕ್ಕಾಗಿನ ಜಾಲ ಸನ್ನಿವೇಶ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:651
-#| msgid "WebView"
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:799
</ins><span class="cx"> msgid "Related WebView"
</span><span class="cx"> msgstr "ಸಂಬಂಧಿಸಿದ WebView"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:652
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:800
</ins><span class="cx"> msgid ""
</span><span class="cx"> "The related WebKitWebView used when creating the view to share the same web "
</span><span class="cx"> "process"
</span><span class="lines">@@ -1416,66 +1441,72 @@
</span><span class="cx"> "ಅದೇ ಜಾಲ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ನೋಟವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಸಂಬಂಧಿತ "
</span><span class="cx"> "WebKitWebView"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:668
-#| msgid "WebView"
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:816
</ins><span class="cx"> msgid "WebView settings"
</span><span class="cx"> msgstr "WebView ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:669
-#| msgid "The WebKitWebViewGroup of the view"
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:817
</ins><span class="cx"> msgid "The WebKitSettings of the view"
</span><span class="cx"> msgstr "ನೋಟದ WebKitSettings"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:685
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:833
</ins><span class="cx"> msgid "WebView user content manager"
</span><span class="cx"> msgstr "WebView ಬಳಕೆದಾರ ಕಂಟೆಂಟ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:686
-#| msgid "The WebKitWebViewGroup of the view"
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:834
</ins><span class="cx"> msgid "The WebKitUserContentManager of the view"
</span><span class="cx"> msgstr "ನೋಟದ WebKitUserContentManager"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:699
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:847
</ins><span class="cx"> msgid "Title"
</span><span class="cx"> msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:700
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:848
</ins><span class="cx"> msgid "Main frame document title"
</span><span class="cx"> msgstr "ಮುಖ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟಿನ ದಾಖಲೆಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:718
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:866
</ins><span class="cx"> msgid "Estimated Load Progress"
</span><span class="cx"> msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯ ಅಂದಾಜು ಪ್ರಗತಿ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:719
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:867
</ins><span class="cx"> msgid "An estimate of the percent completion for a document load"
</span><span class="cx"> msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಲೋಡ್ ಆಗುವುದಕ್ಕಾಗಿನ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಕೆ ಶೇಕಡಾದ ಒಂದು ಅಂದಾಜು"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:731
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:879
</ins><span class="cx"> msgid "Favicon"
</span><span class="cx"> msgstr "ಫೆವಿಕಾನ್"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:732
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:880
</ins><span class="cx"> msgid "The favicon associated to the view, if any"
</span><span class="cx"> msgstr "ಈ ನೋಟಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಯಾವುದಾದರೂ ಫೆವಿಕಾನ್"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:744
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:892
</ins><span class="cx"> msgid "The current active URI of the view"
</span><span class="cx"> msgstr "ನೋಟದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಕ್ರಿಯ URI"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:758
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:907
+msgid "Zoom level"
+msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:908
</ins><span class="cx"> msgid "The zoom level of the view content"
</span><span class="cx"> msgstr "ನೋಟ ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮಟ್ಟ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:776
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:927
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Is Loading"
+msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:928
</ins><span class="cx"> msgid "Whether the view is loading a page"
</span><span class="cx"> msgstr "ನೋಟವು ಒಂದು ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತಿದೆಯೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:2725
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:2907
</ins><span class="cx"> msgid "An exception was raised in JavaScript"
</span><span class="cx"> msgstr "ಜಾವಾಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಕ್ಷೇಪಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿದೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3174
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/API/gtk/WebKitWebView.cpp:3364
</ins><span class="cx"> msgid "There was an error creating the snapshot"
</span><span class="cx"> msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ"
</span><span class="cx">
</span><span class="lines">@@ -1543,11 +1574,18 @@
</span><span class="cx"> msgid "Whether window will be displayed fullscreen."
</span><span class="cx"> msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವೆ."
</span><span class="cx">
</span><del>-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:82
-#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:147
</del><ins>+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:132
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:137
+#: ../../../../WebKit2/UIProcess/gtk/WebInspectorProxyGtk.cpp:140
</ins><span class="cx"> msgid "Web Inspector"
</span><span class="cx"> msgstr "ಜಾಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ (ವೆಬ್ ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಟರ್)"
</span><span class="cx">
</span><ins>+#~ msgid "The site %s:%i requests a username and password"
+#~ msgstr "%s:%i ಎಂಬ ಜಾಲತಾಣವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮತ್ತು ಗುಪ್ತಪದಕ್ಕೆ ಮನವಿ ಮಾಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "Server message:"
+#~ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಸಂದೇಶ:"
+
</ins><span class="cx"> #~ msgctxt "Subtitles"
</span><span class="cx"> #~ msgid "Menu section heading for subtitles"
</span><span class="cx"> #~ msgstr "ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿವಿಡಿ ವಿಭಾಗ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
</span><span class="lines">@@ -2259,9 +2297,6 @@
</span><span class="cx"> #~ msgid "Whether content has a transparent background"
</span><span class="cx"> #~ msgstr "ವಿಷಯವು ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ"
</span><span class="cx">
</span><del>-#~ msgid "Zoom level"
-#~ msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ"
-
</del><span class="cx"> #~ msgid "The level of zoom of the content"
</span><span class="cx"> #~ msgstr "ವಿಷಯದ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಯ ಮಟ್ಟ"
</span><span class="cx">
</span></span></pre>
</div>
</div>
</body>
</html>